成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子勿以鲁国骄士。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三捉发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守之以俭者,安;禄位尊盛,守之以卑者,贵;人众兵强,守之以畏者,胜;聪明睿智,守之以愚者,哲;博闻强记,守之以浅者,智。夫此六者,皆谦德也。夫贵为天子,富有四海,由此德也。不谦而失天下,亡其身者,桀、纣是也。可不慎欤!”
成王封伯禽于诫。周公诫之曰:“往矣,子勿以诫国骄士。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三捉发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守之以俭者,安;禄位尊盛,守之以卑者,贵;人众兵强,守之以畏者,胜;聪明睿智,守之以愚者,哲;博闻强记,守之以浅者,智。夫此六者,皆谦德也。夫贵为天子,富有四海,由此德也。不谦而失天下,亡其身者,桀、纣是也。可不慎欤!”
周成王将诫国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为(受封于)诫国就怠慢人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了。可是洗一次头,要多次停下来,握着自己已散的头发;吃一顿饭,要多次停下来,接待宾客,(即使这样)还怕因怠慢而失去人才。我听说,品行高尚仍常怀恭敬之心的人,必享荣耀;封地辽阔,物产丰富,仍能保持勤俭的人,他的生活必定安定;官职位高势盛,仍然保持谦卑的人,是真正高贵的人;人口众多、军队强大,仍能常怀敬畏之心,防备外患的人,必是胜利的人;自身聪慧、明智但仍觉得自己愚笨的人,是富有哲思的人;见闻广博,记忆力强,但仍觉得自己见识浅陋的人,是一个有智慧的人。这六点都是谦虚谨慎的美德。即使尊贵如天子,富裕得拥有天下,便是因为奉行尊崇这些品德。不谦虚谨慎从而失去天下,(进而导致)自己身亡的人,桀、纣就是这样。(你)能不慎重吗?”
成王封¹伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子勿以鲁国骄士。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相²天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三捉发,一饭三吐哺(bǔ),犹恐失天下之士。吾闻,德行³宽裕⁴,守⁵之以恭⁶者,荣⁷;土地广大,守之以俭⁸者,安;禄位尊盛⁹,守之以卑者,贵;人众兵强,守之以畏者,胜;聪明¹⁰睿智¹¹,守之以愚¹²者,哲¹³;博闻强记,守之以浅者,智。夫此六者,皆谦德也。夫贵为天子,富有四海,由¹⁴此德也。不谦而失天下,亡其身者,桀(jié)、纣(zhòu)是也。可不慎¹⁵欤!”
诫:告诫,警告劝诫。(多用于上级对下级或长辈对晚辈) ¹封:帝王授予臣子土地或封号。²相:辅佐。³德行:道德品行。 ⁴宽裕:宽大,宽容。 ⁵守:保持。 ⁶恭:肃敬,谦逊有礼。⁷荣:荣华显贵。⁸俭:行为约束而有节制,不放纵。⁹尊盛:位高势盛。¹⁰聪明:指明察事理。¹¹睿智:聪慧,明智。 ¹²愚:愚拙,不巧伪。¹³哲:明智,聪明。¹⁴由:奉行,遵从。 ¹⁵慎:谨慎,慎重。
成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子勿以鲁国骄士。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三捉发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守之以俭者,安;禄位尊盛,守之以卑者,贵;人众兵强,守之以畏者,胜;聪明睿智,守之以愚者,哲;博闻强记,守之以浅者,智。夫此六者,皆谦德也。夫贵为天子,富有四海,由此德也。不谦而失天下,亡其身者,桀、纣是也。可不慎欤!”
此文说的是周公告诫儿子立国的道理。不要因为受封于鲁国就怠慢、轻视人才。文中以“握发吐哺”形容君王为国礼贤下士,殷切求才;以六种“谦才”强调谦虚谨慎是理天下、成大业的第一要素。全文从两个方面进行论证,得出要重视人才、戒骄戒躁的结论。
zhōu周gōng公jiè诫zǐ子
hán韩yīng婴 〔xiān先qín秦 〕
chéng成wáng王fēng封bó伯qín禽yú于lǔ鲁 。zhōu周gōng公jiè诫zhī之yuē曰 : “wǎng往yǐ矣 ,zǐ子wù勿yǐ以lǔ鲁guó国jiāo骄shì士 。wú吾 ,wén文wáng王zhī之zǐ子 ,wǔ武wáng王zhī之dì弟 ,chéng成wáng王zhī之shū叔fù父yě也 ,yòu又xiàng相tiān天zǐ子 ,wú吾yú于tiān天xià下yì亦bù不qīng轻yǐ矣 。rán然yí一mù沐sān三zhuō捉fà发 ,yí一fàn饭sān三tǔ吐bǔ哺 ,yóu犹kǒng恐shī失tiān天xià下zhī之shì士 。wú吾wén闻 ,dé德xíng行kuān宽yù裕 ,shǒu守zhī之yǐ以gōng恭zhě者 ,róng荣 ;tǔ土dì地guǎng广dà大 ,shǒu守zhī之yǐ以jiǎn俭zhě者 ,ān安 ;lù禄wèi位zūn尊shèng盛 ,shǒu守zhī之yǐ以bēi卑zhě者 ,guì贵 ;rén人zhòng众bīng兵qiáng强 ,shǒu守zhī之yǐ以wèi畏zhě者 ,shèng胜 ;cōng聪míng明ruì睿zhì智 ,shǒu守zhī之yǐ以yú愚zhě者 ,zhé哲 ;bó博wén闻qiáng强jì记 ,shǒu守zhī之yǐ以qiǎn浅zhě者 ,zhì智 。fú夫cǐ此liù六zhě者 ,jiē皆qiān谦dé德yě也 。fú夫guì贵wéi为tiān天zǐ子 ,fù富yǒu有sì四hǎi海 ,yóu由cǐ此dé德yě也 。bù不qiān谦ér而shī失tiān天xià下 ,wáng亡qí其shēn身zhě者 ,jié桀 、zhòu纣shì是yě也 。kě可bú不shèn慎yú欤 ! ”